(中央社台北27日電)微軟共同創辦人比爾.蓋茲(Bill Gates)表示,同時在鍵盤上按Ctrl、Alt與Del終結電腦的異常狀態,其實是設計錯誤,當初應改用單一鍵即可。
英國廣播公司(BBC)報導,Ctrl+Alt+Del原是為了在電腦死當後重新開機,在Windows 8作業系統中,此按鍵組合得以開啟工作管理員工具列,在較舊版本中則是用來登入電腦系統。
這個鍵盤捷徑按鍵是由國際商業機器公司(IBM)工程師布萊德雷(David Bradley)研發。
比爾.蓋茲在哈佛大學募款活動上說,他認為這項設計是個錯誤。
他說:「我們當初應該用單一鍵來完成,但設計IBM鍵盤的工程師不願意幫我們設計單一鍵。」
儘管有些人認為動用3支手指下指令有點拙,有些人則上社群網站Reddit表達對這項設計的喜愛。
1名使用者說:「我認為不該設計單一鍵。」
他寫道,用兩隻手按下Ctrl-Alt-Del已成為一種自發性反應,且在許多時候中,這一按都帶來滿意的結果。
以下為原文:http://www.bbc.co.uk/news/technology-24283185
Gates calls Ctrl+Alt+Del command a mistake
26 September 2013
Bill Gates favoured a one-button alternative to Ctrl+Alt+Del |
Bill Gates has described the decision to use Ctrl+Alt+Del as the command needed to log on to a PC as a mistake.
Originally designed to trigger a reboot of a PC, it survives in the Windows 8 operating system as the command to access the task manager toolbar and is still used in older versions to log on.
In an interview, the Microsoft co-founder blamed IBM for the shortcut, saying he had favoured a single button.
The keyboard shortcut was invented by IBM engineer David Bradley.
Originally he had favoured Ctrl+Alt+Esc, but he found it was too easy to bump the left side of the keyboard and reboot the computer accidentally so switched to Ctrl+Alt+Del because it was impossible to press with just one hand.
During IBM's 20th anniversary celebrations, he said that while he may have invented it, Bill Gates made it famous.
His involvement in the invention has made him something of a programming hero though- with fans asking him to autograph keyboards at conferences.Finger strike
The shortcut, also known as the three-finger salute - came to prominence in the early 1990s as a quick fix for the infamous "blue screen of death" on PCs.
But speaking at a fundraising campaign at Harvard University, Mr Gates said he thought that it had been a mistake.
"We could have had a single button, but the guy who did the IBM keyboard design didn't want to give us our single button."
While some loathe the clunky command, others took to news site Reddit to express their fondness for it.
"I feel a single button would be a mistake," said one.
"There's a conscious commitment and in many cases a sense of satisfying sword play in executing the two-handed finger strike of Ctrl-Alt-Del."
沒有留言:
張貼留言